|
Downtime
learning french
Miscellanea
| Miscellanea |
|
|
| Friday, 16 May 2008 | |
|
Lors, lorsque, quand, dès Lors meaning ‘during’, ‘at’ or ‘at the time of’ is rather old-fashioned, although still often preferable in formal writing: • Je l’ai rencontré lors d’un déjeuner d’affaire – I met him at a business lunch, • Lors de sa mort – at the time of his/her death In spoken French, quand, à etc can often be used. Lors is common in a few set phrases: dès lors que when it means ‘as’, ‘since’, ‘given that’: • Dès lors qu’il a choisi de partir, il n’a plus droit à rien – since/given that he has decided to leave… although when it means ‘as soon as’, dès on its own suffices in modern French: • Dès l’entrée en vigueur de cette loi (as soon as this law comes into force). Other useful expressions with dès include dès maintenant, dès demain etc. Lorsque and quand are practically synonymous although again lorsque is usually reserved for formal or written language.
Davantage, plus, d’avantage • Je ne vois pas d’avantage à travailler un jour sur deux pour l’état (I see no advantage in …, as we might retort!). Davantage is used on its own after le or la: • Je l’aime davantage (I like him more); at the end of a sentence, use davantage on its own or plus with an intensifier; • Vous êtes patient, mais votre ami l’est davantage/bien plus/plus encore. Davantage de is perfectly correct usage (davantage de sucre/sel), and davantage que is in common use, albeit scorned by some purists: • La géographie m’intéresse davantage que l’histoire. The main point to remember is that davantage is only used to modify a verb, not an adjective or adverb. Compare: • Mon frère travaille davantage (…works more) • Mon frère est plus travailleur (… is more hardworking) and • Mon frère travaille plus vite.
Partiel/partial
Maître d’oeuvre/ d’ouvrage
ERRATUM |
| < Prev | Next > |
|---|
| Drive to help women boost their UK state pensions |
| Further to recent articles in French News about women's pensions, the UK Department of Work and Pensions has issued a press release explaining that "women pensioners could boost their state pension or even be in line for a windfall payment under special terms. | |
| Read more... |