Narrow screen resolution Wide screen resolution Auto adjust screen size Increase font size Decrease font size Default font size default color green color
OOPS. Your Flash player is missing or outdated.Click here to update your player so you can see this content.
You are here:  Home arrow Downtime arrow learning french arrow Two tricky pronouns: en and y

Login

Search

Poll

French views

Aveyron - Espalion  Corrˆ®ze - Beaulieu-maison  Dordogne - dordogne20  Coming soon’Ķ - Saint-Bertrand-de-Comminges  Charente - Brigueuil-3  Dordogne - dordogne11  Dordogne - dordogne09  Coming soon’Ķ - Toulouse-centre-des-congres  Coming soon’Ķ - Toulouse-place-du-Capitole  Corrˆ®ze - Sˆ©gur  
Two tricky pronouns: en and y Print E-mail
Tuesday, 27 May 2008
So tiny, you might think you can ignore them. But they have an important place in the French language. So how are en and y used?

1) En

Let’s first start by defining en. As a pronoun, it is used for many reasons and in many contexts. Mostly, it replaces de, du, de l’, de la or des + a noun. En can be translated as ‘some’ or ‘of it’, or ‘not any’ in a negative context. It is most often used for indefinite quantities of something, but can also be used to replace de + a noun (but not a person) in many expressions where verbs are followed by de.

Note: en is placed in front of the verb.

Examples:
Voulez-vous du café? = Would you like some coffee?
Oui, j’en veux! = Yes, I would like some!
Est-ce que vous vous souvenez du dernier café que vous avez pris avec moi? =
Do you remember the last coffee you had with me?
Oui, je m’en souviens! = Yes, I remember!




When using en with the imperative (command form), en is placed after the verb, as in this example:
Prenez du café! Prenez-en = Have some coffee!
However, if the command is negative, en goes back in front of the verb:
Ne m’en parle plus! = Don’t talk to me about it any more!
If there is an expression of quantity like beaucoup de (a lot of ), peu de (a little of ) or a number, then en will replace the noun.

Examples:
Veux-tu un peu de crème dans ton café? = Do you want some cream in your coffee?
Oui, j’en veux bien un peu, merci! = Yes, I would like some, thank you!

Note: En usually can’t replace de + verb.

Examples:
J’ai décidé de prendre ce travail – J’ai décidé de le prendre = I decided to take this work – I decided to take it.

Finally, you will find en in some everyday expressions – these are very useful to learn as the French use them all
the time:

Examples:
Je m’en vais! = I’m leaving!
J’en ai marre! = I’m fed up!
Je n’en peux plus! = I can’t handle this anymore!
Ne vous en faites pas! = Don’t you worry about it! (a negative command)


2) Y
What about Y? Y is a pronoun that replaces a place, usually a phrase beginning with à, chez, dans, etc. You can translate y by ‘there’. Even though you don’t need to add ‘there’ systematically in English, you will need it in French.

Examples:
Est-ce que tu vas chez Annick aujourd’hui? – Oui j’y vais! =
Are you going to Annick’s place today? – Yes I’m going (there).
Nous allons au marché. Vous voulez y aller? = We’re going to the market. Would you like to go (there)?

The other use of y is when a verb is followed by à + a noun (not a person though). This is tricky, as this means that
you have to know which verbs are normally followed by à. To start with, begin by just learning a few of the verbs you are most likely to use.

Examples:
Penser à = to think of/to think about
Je pense à mes vacances ! – J’y pense = I’m thinking about my holidays – I’m thinking of them.
Répondre à = to respond to
Je réponds à mes e-mails. – J’y réponds = I’m replying to my emails – I’m replying to them.
Note: Y usually cannot replace à + verb!

Examples:
Je pense à faire ce travail – Je pense à le faire =
I’m thinking about doing this job – I’m thinking about doing i


Practice time!
Let’s place en and y in context in this short conversation, first in French, then in English.

Une femme et son mari préparent les valises avant de partir pour deux semaines de vacances. La femme qui
remplit l’essentiel de la valise pose des questions à son mari.

Sarah : Robert, combien de t-shirts je mets dans la
valise ?
Robert : Tu peux en mettre 4 ou 5, s’il te plaît.
Sarah : Oui. Est-ce que tu veux prendre un livre ?
Robert : Oui j’en veux bien un. Je vais en choisir un maintenant.
Sarah : D’accord. Est-ce que tu vas aller à la pharmacie aujourd’hui ?
Robert : Oui je peux y aller. Pourquoi ?
Sarah : Tu peux acheter des aspirines
et de l’Alka Seltzer ?
Robert : Oui bien sûr je peux en prendre.
Sarah : Est-ce tu vas également passer chez Yvette ?
Robert : Oui j’y vais pour lui demander d’arroser nos plantes.
Sarah : Très bien ! N’oublie pas aussi de répondre au e-mail de Valérie. Elle t’en veut un peu que tu ne répondes presque jamais à ses messages !
Robert : Bon, tu as raison. Je vais y répondre immédiatement et après je m’en vais…
Sarah : Eh, attends, j’ai encore quelques questions et j’ai l’impression que tu ne t’intéresses pas du tout à m’aider à finir cette valise !
Robert : Si je m’y intéresse, mais t’as vu tout le boulot que tu me donnes ? J’en ai assez, je n’en veux plus pour le moment !
A tout à l’heure ! Ciao !

Awife and her husband are packing before leaving for two weeks. The woman who is doing most of
the packing is asking her husband some questions:

Sarah: Robert, how many t-shirts should I put in the suitcase?
Robert: You can put in 4 or 5 please.
Sarah: Yes. Do you want to take a book?
Robert: Yes, I would like one. I’m going to pick one now.
Sarah: OK, are you going to the pharmacy today?
Robert: Yes, I can go. Why?
Sarah: Can you buy some aspirins and Alka Seltzer?
Robert: Yes, of course I can get some.
Sarah: Can you also drop in at Yvette’s?
Robert: Yes, I’m going to ask her to water our plants.
Sarah: Very well! Also, don’t forget to answer Valerie’s email! She’s a bit upset with you that you hardly ever respond to her emails.
Robert: OK, you’re right. I will answer it immediately, and then I’m leaving…
Sarah: Hey, wait, I still have a few more questions and I have the impression that you’re not at all interested in helping me finish this suitcase!
Robert: Yes, I’m interested but have you noticed how much work you’re giving me? I have enough, I don’t want anymore for the time being.
See you later! Ciao!


And now, a little test...
Answer the following questions by replacing the noun or place with en or y:
1) Est-ce que vous voulez une bière ? Oui, _________________________
2) Est-ce que tu vas au cinéma ce soir ? Non, ________________________
3) Est-ce que vous apportez un dessert ? Oui, _________________________

Answers:
1) Oui j’en veux une ;
2) Non, je n’y vais pas ;
3) Oui j’en apporte un
This language corner was brought to you by Céline Anthonioz and
www.learnfrenchathome.com
 
< Prev   Next >

News-Flash

French are less pessimistic!
According to the monthly opinion poll BVA the economic confidence index among French people has increased for the second month running.
Read more...
 
Battle rages to control Socialist party
The French Socialist party is locked in a fierce procedural struggle to establish clearly who won last Friday’s election for the post of Secretary-General.
Read more...
 
Ségolène by a whisker?

The French Socialists know they will be led by a woman. They will not know until tonight which one. The result will be very close.

Read more...
 
Simone Veil achieves immortality.
The 81 year old lawyer and politician has been elected at the first attempt to the ranks of the Académie Française known to the French as' les Immortels'.
Read more...